Фалак   Коран. Сура 63. Лицемеры  

В начало

Толкование сур

На арабском

Переводы

Мини-словарь

Транскрипция

Аудио

Весь Коран

Гостевая

Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного
1.
Когда к тебе приходят лицемеры,
То говорят они:
"Свидетельствуем мы, что ты — посланник от Аллаха".
Да, ведает Аллах, что ты — действительно Его посланник. И Он свидетельствует то,
Что лицемеры, истинно, лжецы!
2.
И свои клятвы обратили они в щит,
(За коим лицемерие и ложь надежно схоронились),
Тем самым совращая и других с пути Аллаха, -
Поистине, деяния их скверны.
3.
И это потому,
Что поначалу предались они (Аллаху).
Потом же (от Аллаха) отреклись.
Тогда печать легла на их сердца,
И ничего они сейчас не разумеют.
4.
Когда ты видишь их,
Тебя их вид прельщает,
И, когда речь они ведут,
С охотою внимаешь их словам, -
Они подобны приставным столбам,
5.
Когда им говорят:
"Придите! Посланник Бога возмолИт прощения за вас",
Воротят головы они, и видишь ты,
С какой надменностью они уходят.
6.
Им все равно -
Возмолишь ты об их прощении иль нет.
Аллах им не простит, -
Ведь возгордившимся неверным
Он не укажет праведной стези.
7.
Они — все те, кто говорит:
"Не тратьте ничего на тех,
Кто у посланника Аллаха.
Тогда рассеются они (и город наш покинут)".
Но лишь Аллах сокровищами неба и земли владеет,
А лицемеры этого не понимают.
8.
И говорят они:
"Коль мы вернемся в город,
То те, кто больше чтим,
Изгонят из него невежд".
Но лишь Аллах, Его посланник
И те, кто верует в Него,
Владеют (славой и) почетом,
А лицемеры этого не понимают.
9.
О вы, кто верует! Пусть ваше состояние и дети
Не отвлекают вас от поминания Аллаха, -
Ведь тот, кто поступает так,
Поистине, несет убыток.
10.
Из благ, что Мы вам даровали,
Благотворите до того, как смерть настигнет вас,
И не придется вам сказать:
"Владыка мой, коль Ты мне дашь короткую отсрочку,
Я буду в милостыни щедр и праведным (приду к Тебе)".
11.
Но ни одной душе Господь не даст отсрочки,
Когда придет назначенный черед.
Он знает все, что делаете вы!
(Их совесть нечиста),
И каждый вскрик им кажется враждебным.
Они — враги, и опасайся их, -
Так пусть падет проклятие Аллаха!
О, как обмануты они (в своих надеждах)!

 Перевод смыслов Пороховой

 

  Rambler's Top100    Последнее обновление 19.12.06
Hosted by uCoz