Фалак   Коран. Сура 42. Совет  

В начало

Толкование сур

На арабском

Переводы

Мини-словарь

Транскрипция

Аудио

Весь Коран

Гостевая

Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного
1.
Ха — Мим.
2.
Айн — Син — Каф.
3.
Так и тебе, как тем, что были прежде,
Внушением шлет откровения Аллах,
Кто всемогущ и мудр!
4.
Все в небесах и на земле подвластно Его воле,
В Своем могуществе велик Он и высок!
5.
(Величием Его) в своем высоком своде
Готовы расколоться небеса,
И славословят ангелы Владыку своего,
И молят о прощении для тех, кто на земле (грешит).
Ужель Аллах — не Тот, Кто милосерд и всепрощающ?!
6.
Но те, кто в покровители себе
Измыслили другие божества, кроме Него, -
Аллах над ними — наблюдатель;
Ты ж, (Мухаммад!), за них не поручитель.
7.
Внушением тебе Мы ниспослали
Коран арабский,
Чтоб (им) ты мог увещевать
Мать городов и все, что вкруг нее, -
Увещевать о Дне Собрания,
О коем никаких сомнений нет,
Когда одни окажутся в Раю,
Другие — в о'гне Ада.
8.
И если бы Господь желал того,
Он мог бы сделать вас одной общиной.
Но в Свою милость вводит Он таких,
Кого сочтет (Себе угодным).
А преступившим не найти ни покровителя,
Ни тех, кто им окажет помощь.
9.
Неужто в покровители себе
Они других, опричь Аллаха, взяли?
Но ведь Аллах и есть тот покровитель;
Он мертвым возвращает жизнь
И всемогущ над всем, (что суще)!
10.
И в чем бы вы ни расходились,
Решение всего — лишь у Аллаха.
Таков Аллах — Владыка мой!
Лишь на Него я уповаю
И обращаюсь лишь к Нему -
11.
Создателю небес, Творцу земли.
Из вас самих Он создал пары вам
И всяку живность парами устроил -
Так множит вас Он на земле,
И ничего, подобного Ему, не существует.
Он слышит все и зрит во вся.
12.
В Его (Руке) — ключи небес, ключи земли,
И (мудростью) Своих желаний
Удел Свой щедро ширит Он
Иль ограничивает (должной) мерой, -
Ведь Он о всякой вещи знающ!
13.
Он учредил для вас в религии закон,
Который был завещан Нуху, -
Тот, что внушением тебе Мы ниспослали
И что завещан Ибрахиму,
(А следом) Мусе и (позднее) Исе:
"В религии блюдите стойкость
И в ней единство сохраняйте!"
Для многобожников — как тяжко то,
К чему ты призываешь их!
К Себе Бог избирает тех, кто этого желает,
К Себе ведет того, кто обращен к Нему.
14.
Но разделились меж собой они,
Когда к ним знание пришло,
По злобной зависти друг к другу,
И, если бы Господне Слово
Не предварило срок, назначенный (для них),
Меж ними все б уже решилось.
Но те, кто после них наследовали Книгу,
В сомнении об этом пребывают.
15.
А потому зови их (к Богу),
Будь стойким, как повелено тебе,
И их пустым страстям не следуй, а скажи:
"Уверовал я в то,
Что ниспослал Аллах из Книги,
И мне повелено быть справедливым между вами.
Аллах — и наш, и ваш Господь,
И нам (ответ держать за) наши все деянья,
А вам — за ваши все дела.
И между нами спорам быть не дОлжно,
Аллах нас вместе соберет, -
Ведь у Него — исход всему!"
16.
А те, кто об Аллахе спор ведет,
Когда на (зов) Его уже откликнулись (другие), -
(В глазах) у Господа их доводы ничтожны,
На них — Господень гнев,
И кара им — сурова!
17.
Аллах есть Тот,
Кто Книгу в Истине тебе послал
И с ней — Весы (для замерения Добра и Зла),
Что может вразумить тебя,
Что Час, возможно, близок!
18.
И только те торопят с ним,
Которые в него не верят.
А те, кто верует, его страшатся
И знают: он есть Истина сама.
Ведь те, кто сомневается о Часе,
Находятся в глубоком заблужденье.
19.
Бог благостив к служителям Своим
И Свой удел дарует тем, кому желает.
Силен Он и могущества исполнен!
20.
А кто (посеять и взрастить) плоды
Для жизни будущей желает,
Тому Мы увеличим сей посев.
Но кто желает сева (и плодов) в сей жизни,
Тому Мы предоставим (долю) от него,
Но в жизни будущей ему нет доли.
21.
Иль есть у них другие боги,
Кто учредил для них в религии (законы),
Которые Аллах недозволял?
И если б не (Господне) Слово решения (о Судном Дне),
Меж ними все б уже решилось.
Поистине, для преступивших
Суровым будет наказание Господне.
22.
И ты увидишь страх неверных
Пред тем, что уготовили они себе,
Когда оно обрушится на них.
Но тем, кто верует и делает благое,
Быть в райских цветниках Эдема,
И будет им пред их Владыкой
Все то, чего они желают.
Как велика (Господня) щедрость к ним!
23.
И это — то, о чем благовестИт Аллах служителям Своим,
Кто верует и доброе творит.
Скажи: "Я не прошу у вас наград за это,
Любви лишь к ближним я прошу".
А тот, кто делает добро, -
Тому Мы к этому еще прибавим, -
Аллах, поистине, прощающ и признателен (в оценке)!
24.
Неужто говорят они:
"Измыслил ложь он на Аллаха"?
Но если бы Аллах желал того,
Тебе б Он сердце запечатал.
Аллах стирает ложь
И утверждает Истину
СловЕсами Своими, -
Ведь знает Он секреты всех сердец!
25.
Он — Тот, Кто принимает покаяния служителей Своих,
Прощает (им) грехи
И знает все, что вы творите.
26.
Он внемлет тем, кто верует и доброе творит,
И множит им Свои щедроты.
Для нечестивых же — жестокая расплата.
27.
И если б ширил Свой надел Господь
Служителям Своим (в сей жизни),
Они творили бы бесчинства на земле.
Но Он низводит в должной мере -
Той, что (разумною) сочтет, -
Ведь о Своих рабах Он сведущ, видящ (все).
28.
Он — Тот, Кто шлет (обильный) дождь
После того, как лишь отчаянье осталось;
Он Свою милость простирает
(Всему, что существует и живет).
Он — Покровитель!
Достохвальный!
29.
И из Его знамений -
Создание небес, творение земли
И живности, что Он рассеял там;
Он мощен их собрать, как скоро пожелает.
30.
Какая бы беда вас ни постигла,
Это — за то, что предварили вам деянья ваших рук.
Но многое Господь прощает.
31.
И вы не можете расстроить на земле
(Того, над чем лежит Господня воля).
И нет иного покровителя для вас,
И нет защитника другого, кроме Бога.
32.
И из Его знамений — корабли,
Легко плывущие по морю, словно горы.
33.
И если есть на то желание Его,
Утишит ветер Он,
И на хребте волны они замрут недвижно.
Поистине, в сем кроется знамение для тех,
Кто стойко-терпелив и благодарен, -
34.
Иль обречет их на погибель
За все то (зло), которое приобрели
(Руками грешников неверных).
Но как же много Он прощает!
35.
Пусть знают те,
Кто спорит о знаменьях Наших,
Что нет спасения им никакого.
36.
И все, чем здесь наделены вы, -
Лишь жизни ближней (временный) удел.
А что у Бога — длительней и краше
Для тех, кто верует
И лишь на своего Владыку уповает;
37.
И тех, которые бесстыдства избегают и грехов,
А в гневе все ж прощать умеют;
38.
И тех, кто отозвался своему Владыке,
Молитву совершает (по часам),
Дела свои (ведет) по совещанию (с другими)
И (благотворно) тратит из того,
Чем Мы их щедро наделили;
39.
И тех, которые (под тяжестью) обид
Способны (за себя стоять) и защищаться.
40.
А воздаянием за зло
Есть зло, подобное ему.
Тому же, кто простит и восстановит мир,
Назначена награда у Аллаха, -
Ведь Он не любит преступивших
(Пределы, установленные Им).
41.
А кто под (тяжестью) обид
Способен (за себя стоять и) защищаться, -
За теми нет вины;
42.
Вина за теми лишь,
Которые несут обиды людям,
Злодействуя по всей земле
Без всякой справедливости и права.
Для них — мучительная кара.
43.
Но кто способен проявить терпенье и простить, -
Поистине, лишь в этом
И твердость духа, и (решительность) в делах.
44.
Тому ж, кого Аллах в грехах блуждать оставит,
Не обрести заступника иного.
И ты увидишь нечестивых,
Которые при виде кары скажут:
"Нет ли пути возврата (в жизнь земную)?"
45.
И ты увидишь, как прогонят их
На место понесенья кары
Поникшими в своем бесчестье,
Смотрящими с украдкою и страхом.
И скажут праведные:
"Это — те, кто, истинно, понес убыток,
Кто погубил в День Воскресенья и свои семьи, и себя".
Поистине, быть нечестивым в вечной муке!
46.
И нет заступников других, кроме Аллаха,
Кто оказал бы помощь им,
И нет пути тому,
Кого Аллах блуждать (в грехах) оставит.
47.
Так отзовитесь вашему Владыке,
Пока не наступил тот День,
Которому Аллах не даст отсрочки.
Вам нет убежища в тот День,
И (от грехов своих) вам не отречься.
48.
Но если, (зная это), отвратятся — (что ж!),
Над ними стражем Мы тебя, (о Мухаммад!), не посылали,
И на тебе — лишь передача (откровений).
Ведь, истинно, когда Мы человеку
Даем вкус Нашей милости познать,
Он радуется ей.
Когда ж его постигнет зло
За то, что предварили его руки,
Становится неблагодарным он.
49.
И лишь Аллах владеет небесами и землей,
Творит Он все, что пожелает.
Он сыновей иль дочерей дарит тому, кому желает,
50.
Иль сопрягает их (в одной семье), мужской и женский пол;
Бесплодным делает того, кого захочет, -
Ведь ведущ Он, могуч (безмерно)!
51.
И человеку не дано,
Чтобы Аллах с ним говорил
Иначе, как чрез откровенье,
Или чрез завесу,
Или послав посланника к нему,
Кто с изволения Господня
Ему откроет Его волю, -
Ведь Он велик и мудр (безмерно)!
52.
И так велением Своим
Тебе Мы дух внушили (через откровенье).
Ведь прежде ты не знал,
В чем (суть) Писания и Веры,
А Мы же Светом сделали его,
Которым путь указываем тем из Наших слуг,
Кого сочтем Своим желаньем.
Поистине, и ты (о Мухаммад!) ведешь (людей) прямой стезею, -
53.
Стезей Аллаха, Кто владеет
Всем в небесах и на земле.
И лишь к Нему, поистине, в конечном счете
(Решение) всех дел восходит

 Перевод смыслов Пороховой

 

  Rambler's Top100    Последнее обновление 19.12.06
Hosted by uCoz