Фалак   Коран. Сура 69. Неизбежное  

В начало

Толкование сур

На арабском

Переводы

Мини-словарь

Транскрипция

Аудио

Весь Коран

Гостевая

Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного
1.
Неотвратимое!
2.
Что есть неотвратимость?
3.
Что даст тебе понять,
Что значит неизбежность?
4.
Люди Самуд и Ад то, что грядет, назвали ложью.
5.
Погублены за это были самудяне страшным гулом,
(Что предвещал землетрясенье).
6.
Погублены за это были и адиты
Стремительным, ревущим ураганом.
7.
Аллах заставил бушевать его над ними
Все восемь дней и семь ночей подряд.
(И будь ты там), ты б мог увидеть весь народ,
Что (в смерти) был подобен срубленным стволам
Дуплистых пальмовых деревьев.
8.
Ужель ты видишь хоть одну живую душу,
(Что избежала б наказанья)?
9.
И Фараон, и те, что жили до него,
И опрокинутые города (в долине Тувы) -
Все совершали (тяжкие) грехи
10.
И отвергали каждого посланника Аллаха, -
За то их наказал Аллах сполна!
11.
Когда ж из берегов своих излились воды,
Мы понесли вас по воде в плавучем (кОвше),
12.
Чтоб это стало всем предупрежденьем
И чтоб внимающее ухо
(Урок сей) в памяти несло.
13.
И вот когда раздастся первый трубный глас
14.
И будут сдвинуты и стерты в порошок
Одним ударом и земля, и горы, -
15.
В тот День
(Великое) событие случится.
16.
Расколется небесный свод, -
Ведь небо в этот День непрочным будет,
17.
И восемь ангелов со всех концов его
В тот День
Над ними понесут Трон вашего Владыки.
18.
В тот День
Вы будете приведены на Суд (Господень),
И там ничто сокрытое не утаится.
19.
И тот, кому представят
Книгу (земных деяний) в праву руку,
Скажет: "Вот вам! Читайте мою Книгу!
20.
Поистине, (всегда) я знал, что (День наступит),
Когда я встречу свой расчет!"
21.
Сей человек получит вечное блаженство
22.
В Саду возвышенном,
23.
Где фрукты обильно клонятся (к рукам).
24.
И ешьте вы, и пейте там
Во здравие за то, что (на земле)
В истекшие года вы совершили.
25.
А тот, кому представят книгу в леву руку,
Скажет: "О, если б только эту книгу мне не дали!
26.
О, если б никогда не знать мне моего расчета!
27.
О, если бы (земная смерть) была моим концом!
28.
Мои богатства мне не помогли!
29.
Вся власть (души моей) исчезла!"
[Затем последует приказ]:
30.
Взять и связать его -
31.
И жечь его на адовом костре!
32.
Затем заставить его шествовать в цепи
Длиною в семьдесят локтей, -
33.
Поистине, он не уверовал в Великого Аллаха,
34.
Дать пищу бедняку не побуждал,
35.
И для него сегодня нет здесь друга
36.
И нет иной еды, помимо нечистот,
37.
Которые никто не ест, -
Помимо тех, кто во грехе.
38.
В знак Моего (знаменья),
Что взору вашему открыто,
39.
А также в знак того, чего не зрите вы!
40.
Поистине, сие есть слово
Достойного посланника (Аллаха),
41.
А не поэта, -
О, как же мало веруете вы! -
42.
Не прорицателя, -
О, как же мало вас увещевают! -
43.
Сие — Послание Владыки всех миров.
44.
И если бы посланник сей
Свои реченья Нашим именем нарек,
45.
Его б схватили Мы за праву руку,
46.
Потом Мы рассекли б сердечную артерию его.
47.
И не было б ни одного из вас,
Кто мог бы защитить его (от гнева вашего Владыки).
48.
Поистине, сие — Напоминание для тех,
Кто гнева Божьего страшится.
49.
И знаем Мы: поистине, средь вас есть и такие,
Которые сие (Напоминанье) ложью нарекают, -
50.
Поистине, оно — причина (всех несчастий) для неверных.
51.
Оно ведь истинная несомненность.
52.
А потому славь имя Бога твоего,
Всевышнего Владыки!

 Перевод смыслов Пороховой

 

  Rambler's Top100    Последнее обновление 19.12.06
Hosted by uCoz